Aries_vivi

【存档用blog 转载请注明出处】
weibo:http://weibo.com/ariesvivichan

【歌词翻译】 宙の入り口

宙の入り口  / 宇宙的入口


*收录于「ビー玉の中の宇宙」


---------------------------

词曲:TOKOTOKO(西沢さんP)

唄:そらる  

译:vivi

---------------------------


夜空にキラキラ瞬く星を全部 

どっか逃げないように鍵をかけた 


把夜空中闪烁的星星全部上锁 

不让其逃走 



ずっと見えないもの見ようとしていたのに 

あれ?いつから下を向いて步いていたっけ? 


明明一直想看穿模糊不清的一切 

咦?从何时起低头走下坡了? 



何者でもない僕らは 

何者かになりたくてさ 

気付けばふっと空を見てた 


什么都不是的我们 

却想要出人头地 

回过神来已不经意间望向这片天空 



流星 

僕を見つけてよ 

誰か見つけてよ 

夢が夢で終わっちゃうその前に 


流星 

快找到我吧 

谁来找到我吧 

在梦想化为美梦消失之前 



流星 

僕を呼んでいる 

不器用に光るあの星まで行こう 


流星 

呼唤着我 

走向那颗闪着笨拙光芒的星球 



僕が開いてきたいくつかのドアは 

あの空の向こうまで繫がっているか? 


在我打开的几扇门里 

会有一扇连接着那片天空的彼岸吗? 



特別な人じゃないこと 

本当はわかっていても 

気付かない振りをしていた 


其实我也明白 

自己没有与众不同 

却也只能装作未曾察觉 



流星 

誰か教えてよ 

人生はきっと 

ひとりきりじゃ解けない問題ばっかで 


流星 

谁来告诉我 

人生一定充满了 

仅靠自己是无法解决的问题 



流星 

僕は搖れている 

夢と現実の狹間でゆらゆら 


流星 

我一直在动摇 

在梦想与现实的夹缝间摇摆不定 




流星 

今も聞こえてる? 

あなたに聞こえてる? 

負けそうな時、この歌を歌うよ 


流星 

现在听得到吗? 

你能听得到吗? 

面临失败时,就唱起这首歌吧 



そしていつまでも消せない 

迷いや不安は僕と一緒に行こう  


并且永远不会消失 

迷惑与不安都将伴我前行 



流星 

僕を見つけてよ 

誰か見つけてよ 

夢が夢で終わっちゃうその前に 


流星 

快找到我吧 

谁来找到我吧 

在梦想化为美梦消失之前 



流星 

僕を呼んでいる 

不器用に光るあの星まで行こう 


流星 

呼唤着我 

走向那颗闪着笨拙光芒的星球 



夜空にキラキラ瞬く星を全部 

どっか逃げないように鍵をかけた 


把夜空中闪烁的星星全部上锁 

不让其逃走 


(*转载请注明出处)

评论(2)
热度(35)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据